ΚΕΝΤΡΟΝ ΕΡΕΥΝΗΣ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΚΑΙ ΙΔΙΩΜΑΤΩΝ - Ι.Λ.Ν.Ε.

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ TΩΝ ΙΔΙΩΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΑΣ

ον (σύνδ.) ον [on] Αραβαν., Γούρδ., Ουλαγ., Σεμέντρ. ομ [om] Ουλαγ. ο [o] Ουλαγ. Αγν. ετύμ. Πιθ. συνδέεται με το ποντ. άμον, όπου και τύπ. όμον, το οπ. διαθέτει ακριβώς τις ίδιες σημ. (Παπαδόπουλος 1958, λ. ἁμα, ΙΛΝΕ λ. αμα). Σημειωτέον ότι ο συνδ. αυτός δεν απαντά στην Καππαδοκία και τα Φάρασα, εκτός από μία, πιθ. εσφαλμένη, μαρτυρία του P. Lagarde (Aναστασιάδης 1976: 135). Ο τύπ. ομ με αφομ. [n] > [m] πριν από [p]. Ο τύπ. ο ως αποτέλεσμα περαιτέρω γραμματικοποίησης.
1. Σαν, όπως : Ον εσέ ντέ 'ναι (σαν και εσένα δεν υπάρχει) Ουλαγ. -Κεσ. Ετό το παιρί ον το παρήγγειλαν έπ'κεν το (Αυτό το παιδί όπως το συμβούλεψαν έκανε) Αραβαν. -Φωστ. Εκού έν’ ένα γιόρο ον εμέ (Εκεί είναι ένας γέρος σαν εμένα) Σεμέντρ. -ΚΜΣ-ΚΠ283 || Φρ. Το καργιά μ' 'ον το περεστέρ' πετάν' (Η καρδιά μου σαν το περιστέρι πετάει˙ Έχω ταχυπαλμία) Αραβαν. -Φωστ.-Κεσ. Συνών. σαν
2. Όταν, ενώ : Ον γεννήεις (όταν γεννήσεις) Ουλαγ. -Κεσ. Ογώ ομ πάω σόγνα (Εγώ αφού πάω κι έπειτα) Ουλαγ. -Κεσ. ον πήγα (όταν πήγα) Γούρδ. -Καράμπ. Ον είστε ιδρωμένα, μη πίνιτ' παγωμένο νερό (Ενώ είστε ιδρωμένοι, μην πίνετε κρύο νερό) Γούρδ. -Καράμπ. Συνών. όπου, τσάπου, ως
3. Εάν : Ον έρτεις, να χιωρήεις (εάν έρθεις, θα δεις) Ουλαγ. -Κεσ. Συνών. αν, έγερ, να