ΚΕΝΤΡΟΝ ΕΡΕΥΝΗΣ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΚΑΙ ΙΔΙΩΜΑΤΩΝ - Ι.Λ.Ν.Ε.

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ TΩΝ ΙΔΙΩΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΑΣ

μάσαλλαχ (επιφ.) μάσ̑αλλαχ [ˈmaʃalax] Ανακ., Μισθ., Σινασσ. μασ̑αλλάχ [ˈmaʃaˈlax] Τροχ., Φάρασ., Φερτάκ. μασ̑-σ̑αλλάχ [maʃʃaˈlax] Φάρασ. μασ̑-σ̑αλλἀ [maʃʃaˈla] Φάρασ. μασ̑αλλά [maʃaˈla] Φάρασ. μάσ̑αλα [ʹmaʃala] Σεμέντρ. Από το τουρκ. επιφών. maşallah = α) τι όμορφο β) φτου μη βασκαθείς (< αραβ. φρ. mā shāʾa -llāhᵘ = ήταν θέλημα Θεού). Ο τύπ. μασ̑αλλάχ (με την σημ. 2) νεότ. (Mackridge 2021: 37).
1. Επιφώνημα αποτρεπτικό βασκανίας, φτου μη βασκαθείς ό.π.τ. : Μάσ̑αλλαχ, φτου φτου (Μη βασκαθείς, φτου φτου) Ανακ. -Κωστ.Α. Μασ̑αλλάχ φτου να μη μασχαθεί (Φτου φτου να μη βασκαθεί) Φερτάκ. -ΚΜΣ-Θεοδ. «Μασ̑αλλάχ φτου» λεν, να μη λάχ’ τα μάτ’ («Φτου, φτου», λένε, να μην τα πιάσει το μάτι) Τροχ. -Νίγδελ.Τροχ. Μάσσαλα, φτου να μην αμασκιαχείτι! (Φτου να μη βασκαθείτε!) Σεμέντρ. -Στεφαν.
2. Μπράβο, υπέροχα Σινασσ., Φάρασ. : Ήρτεν 'σ' το γαμπρό α μπαχσ̑ίσ̑ι, μασ̑αλλά! (Ήρθε ένα δώρο από τον γαμπρό, μπράβο) Φάρασ. -ΚΜΣ-Θεοδ. Συνών. άφεριμ, γιασά, μπράβο