ΚΕΝΤΡΟΝ ΕΡΕΥΝΗΣ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΚΑΙ ΙΔΙΩΜΑΤΩΝ - Ι.Λ.Ν.Ε.

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ TΩΝ ΙΔΙΩΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΑΣ

φίδι (ουσ.) φίδι [ˈfiði] Αφσάρ., Κίσκ., Σατ., Φάρασ. φίδ' [fið] Ανακ., Δίλ., Μαλακ., Ποτάμ., Φλογ. φίρι [ˈfiri] Σίλ. φίθ' [fiθ] Σίλατ., Φλογ. φίζ' [fiz] Σεμέντρ. φίγι [ˈfiʝi] Μισθ. φίγ̑' [fiʝ] Ουλαγ. φίχ' [fiz] Αξ., Ουλαγ. φίι [ˈfii] Δίλ., Μισθ. φι [fi] Ουλαγ. οφίρ' [oˈfir] Αραβαν., Γούρδ. Από το αρχ. ουσ. ὀφίδιον, υποκορ. του ὄφις. Ο τύπ. φίδι μεσν.
Φίδι ό.π.τ. : Ήρτε α μέγα φίδι. Ολάτσε, έβγκη σο γαϊδιρού τη μέση (Ήρθε ένα μεγάλο φίδι. Πήδηξε πάνω στη μέση της πλάτης του γαϊδουριού ) Φάρασ. -Dawk. Έρακί μου το φίρι (Με δάγκασε το φίδι) Μισθ. -Κωστ.Σ. Έdακιν μι ντου φίι (Με δάγκωσε το φίδι) Μισθ. -Κοτσαν. Είδεν δύο παιδιά· σκοτώνουν ένα φίδ' (Είδε δυο παιδιά· σκοτώνουν ένα φίδι) Ποτάμ. -Dawk. Ανοί ντο τσ̑εχμεdζ̑έ. Αζ' μέσ̑η τ' βγι̂́ν' 'να φίθ' (Ανοίγει το κουτί. Από μέσα του βγαίνει ένα φίδι) Φλογ. -Dawk. Ιτσ̑ά ντα γιαβρία χερ ντο χρόνος τρώισ̑γκεν ντα ντο φίχ' (Αυτούς τους νεοσσούς κάθε χρόνο τους έτρωγε ένα φίδι) Ουλαγ. -Dawk. Τα ψελίτσικα φίγια λεπρά 'dι (Τα λεπτά φίδια είναι επικίνδυνα) Μισθ. -Κωστ.Μ. Σο κ͑ουτί απέσω ήβρε ένα οφίρ' (Στο κουτί μέσα βρήκε ένα φίδι) Αραβαν. -Dawk. Γύρ'σι φιζ', ντάκνισκι ντ' αβτζή το πράι (Γύρισε το φίδι, δάγκωσε το ποδάρι του κυνηγού) Σεμέντρ. -Στεφαν. Τσείντι τσι δα φία, φοβούμιστι τσ' απ' τα φία (Είναι και τα φίδια, φοβόμαστε κι απ' τα φίδια) Μισθ. -ΑΠΥ-ΕΝΔ Είνdαι του φιδίουν ο βασιλός τσ̑' η βασίλτσα (Είναι ο βασιλιάς και η βασίλισσα των φιδιών) Φάρασ. -ΚΜΣ-Θεοδ. Φοβούμαι τα τα φίδε (Τα φοβάμαι τα φίδια) Φάρασ. -ΚΜΣ-Θεοδ. || Φρ. Φιγιού κάκα (φιδιού γιαγιά˙ γουστέρα) Αξ. -Μαυρ.-Κεσ. Φιιού τυρπί (Φιδιού τρύπα˙ φιδοφωλιά) Μισθ. -Κοτσαν. Φιιού μιάτ' (Φιδιού πουκάμισο˙ Αποβαλλόμενο δέρμα φιδιού) Μισθ. -Κοτσαν. Ζώσ̑τεν φίγια (Ζώστηκε φίδια˙ Μισεί και ζητάει εκδίκηση) Αξ. -Μαυρ.-Κεσ. Φιδού ψάρ' (Φιδόψαρο˙ Είδος ποτάμιου ψαριού) Σατ. -ΚΜΣ-ΚΠ388 || Παροιμ. Το ντέ μας ζάσ̑' ζι-άν' το οφίρ' αζ γιασ̑αdι̂́σ̑' χίλια χρόνια (Το φίδι που δεν μας κάνει ζημιά ας ζήσει χίλια χρόνια˙ Αν κάποιος εχθρός δεν μας βλάπτει, ας υπάρχει όσο θέλει) Αραβαν. -Φωστ.-Κεσ. Το φίδι του τζ̑ο φτάνει σε μένα, να γιασατι-έσει σ̑ίλε χρόνες (Το φίδι που δεν με βλάπτει, να ζήσει χίλια χρόνια˙ Αν κάποιος εχθρός δεν με βλάπτει, ας υπάρχει όσο θέλει) Φάρασ. -Λουκ.Λουκ. qυλqύ qλώσσα βγαλλίσκει το φίδ' ασ' σο τυρπί (Η γλυκειά γλώσσα βγάζει το φίδι από την τρύπα˙ Με την διπλωματία πετυχαίνει κανείς τα πιο δύσκολα πράγματα) Φλογ. -ΚΕΕΛ 1361 Συνών. γιλάν, κουλατζόκκο