ΚΕΝΤΡΟΝ ΕΡΕΥΝΗΣ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΚΑΙ ΙΔΙΩΜΑΤΩΝ - Ι.Λ.Ν.Ε.

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ TΩΝ ΙΔΙΩΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΑΣ

μπιλέ (επίρρ.) μπιλέ [biˈle] Ανακ., Αραβαν., Σεμέντρ., Σίλ. μπιλα̈́ [biˈlæ] Μισθ. μπιλά [biˈla] Μισθ. μπελέ [beˈle] Αξ., Φάρασ. πιλέ [piˈle] Φάρασ. πιλα̈́ [piˈlæ] Αφσάρ. Νεότ. ουσ. μπιλέ με την σημ. 2 (Mackridge 2021: 128), το οπ. από το τουρκ. επίρρ. bile = α) ακόμα και β) ούτε καν.
1. Ακόμη Ανακ., Αραβαν., Μισθ. : Πρωί σ̑ηκώθαμε, ξέβαμε σο δρόμο· μπιλέ δε φώτ'σεν καλά (Πρωί σηκωθήκαμε, βγήκαμε στον δρόμο· ακόμα δεν είχε φωτίσει καλά) Ανακ. -Cost. Μπιλα̈́ 'πόμαν σου μελό μας (Ακόμα έχουν διατηρηθεί στο μυαλό μας (κάποιες λέξεις από τα Μιστιώτικα)) Μισθ. -ΑΠΥ-ΕΝΔ Ενα σ̑έϊ μπιλά ντέν έγραψαμ' (Τίποτα δεν γράψαμε ακόμα) Μισθ. -ΑΠΥ-Καρατσ. Συνών. ακόμα
2. Ακόμη και Αραβαν., Μισθ., Φάρασ. : Εμείζ μπιλέ ξέβαμ' (Ακόμη κι εμείς βγήκαμε) Αραβαν. -Φωστ.-Κεσ. Απεναντάλλου μπιλέ Θρακιώτ' ντεν 'ντι καλά (Ακόμα και μεταξύ τους οι Θρακιώτες δεν τα πάνε καλά) Μισθ. -ΑΠΥ-ΕΝΔ Ε ακούμ' εχτές μπιλά είχαμ' χτηνά (Ε, ακόμα και μέχρι χτές είχαμε αγελάδες) Μισθ. -ΑΠΥ-ΕΝΔ Ακούμ' μπιλά σ̑άνουν του νταρά (Ακόμα και τώρα το κάνουν έτσι) Μισθ. -ΑΠΥ-Καρατσ. || Παροιμ. Και τα αγιόζια μπιλέ g'ρεύουν να τα φοβερίεις (Και οι άγιοι ακόμα θέλουν να τους φοβερίσεις˙ και ο άγιος φοβέρα θέλει) Αραβαν. -Φωστ.-Κεσ. Το ορνί μπιλέ πγινίσ̑κ' το λερό, ντρανά σο Τεό (Κι η κότα ακόμα πίνει νερό (και) βλέπει τον Θεό˙ Λέγεται για κάποιους τόσο αγνώμονες) Αραβαν. -Φωστ.-Κεσ.
3. Επίσης Μισθ., Σεμέντρ., Φάρασ. : Μάνα μ' μπιλα̈́ κρέισκι να έρτ' (Και η μάνα μου επίσης ήθελε να έρθει) Μισθ. -Φατ. Αν έρτ' αψά, αψά μπιλα̈́ φέγ' (Αν έρθει νωρίς, φεύγει και νωρίς) Μισθ. -Φατ. Έσ̑ει ποά χωράφε, τοπία, μπέλε παχτσάδε (Έχει εκεί πολλά χωράφια, αγρούς, επίσης και κήπους) Φάρασ. -ΚΜΣ-ΚΠ345Β
4. Ούτε Μισθ. : Ογώ μπιλα̈́ κρέισκα να έρτου (Ούτε εγώ ήθελα να έρθω) Μισθ. -Φατ. Τ' αϊρφό σ' δε ρανάς νταρά τι σ̑άν', τ' αϊλφό σ' μπιλά δε ρανάς (Τον αδελφό σου δεν κοιτάς τώρα τι κάνει, ούτε τον αδελφό σου δεν κοιτάς) Μισθ. -ΑΠΥ-Καρατσ. Συνών. μήτε, νε, ούτε
5. Πάλι Μισθ., Σεμέντρ., Φάρασ. : Νταρά μπιλά να σι φαΐσου (Τώρα πάλι θα σε χτυπήσω) Μισθ. -ΑΠΥ-ΕΝΔ Το καμbέλ’ μπιλέ, το βόι ό,τι έπε, έπεν ντα και το καμbέλ’ (Η καμήλα πάλι, ό,τι είπε το βόδι είπε και η καμήλα) Σεμέντρ. -ΚΜΣ-ΚΠ283 Λοιπόν, ισύ τίνους μπιλα̈́ 'τσι; (Λοιπόν, εσύ τίνος είσαι πάλι;) Μισθ. -ΑΠΥ-ΕΝΔ
6. Ωστόσο, παρόλα αυτά Αξ. : Μπελέ παίνω εγώ, λέγω έγω: «Το σκότωσα!» (Ωστόσο εγώ θα πάω και θα πω: «(Εγώ) το σκότωσα (το λιοντάρι)!») Αξ. -Dawk.
7. Καθόλου Μισθ., Σίλ. : Τεμέαρ δε μπιλά τσόαν καλά, ούλα κλέφτ' 'ταν (Οι δικοί μας δεν ήταν καθόλου καλοί, όλοι κλέφτες ήταν) Μισθ. -ΑΠΥ-Καρατσ. Τι ξερώ τίνους κ'λάτσ̑' 'τουν, ντέ ντου ξέριξα μπιλα̈́ (Πού να ξέρω τίνος παιδί ήταν, δεν τον ήξερα καθόλου) Μισθ. -ΑΠΥ-ΕΝΔ